<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog eClicto &#187; Herta Müller</title>
	<atom:link href="http://blog.eclicto.pl/tag/herta-muller/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.eclicto.pl</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 07:44:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Nowa powieść Müller przed 2011?</title>
		<link>http://blog.eclicto.pl/nowa-powiesc-muller-wczesniej-niz-w-2011/</link>
		<comments>http://blog.eclicto.pl/nowa-powiesc-muller-wczesniej-niz-w-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 07:43:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Najpopularniejsze]]></category>
		<category><![CDATA[Wydarzenia kulturalne]]></category>
		<category><![CDATA[Czarne]]></category>
		<category><![CDATA[Herta Müller]]></category>
		<category><![CDATA[Huśtawka oddechu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://webkol.home.pl/blog_eclicto/?p=514</guid>
		<description><![CDATA[Wydawnictwo Czarne zapowiadało, że polski przekład najnowszej powieści Herty Müller „Atemschaukel” (polski tytuł roboczy„Huśtawka oddechu”) wyjdzie w marcu 2011 roku. Ale teraz, gdy autorce przyznano literacką Nagrodę Nobla, można się spodziewać, że książka ukaże się wcześniej. „Huśtawka oddechu”, w przekładzie Katarzyny Leszczyńskiej, ukaże się w serii „Proza świata”. Z zapowiedzi wydawcy możemy się dowiedzieć, że powieść [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="fblike_button" style="margin: 10px 0;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fblog.eclicto.pl%2Fnowa-powiesc-muller-wczesniej-niz-w-2011%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=like&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:25px"></iframe></div>
<p>Wydawnictwo Czarne zapowiadało, że polski przekład najnowszej powieści Herty Müller „Atemschaukel” (polski tytuł roboczy„Huśtawka oddechu”) wyjdzie w marcu 2011 roku. Ale teraz, gdy autorce przyznano literacką Nagrodę Nobla, można się spodziewać, że książka ukaże się wcześniej.<span id="more-514"></span></p>
<p>„Huśtawka oddechu”, w przekładzie Katarzyny Leszczyńskiej, ukaże się w serii „Proza świata”. Z zapowiedzi wydawcy możemy się dowiedzieć, że powieść Müller jest fikcyjną autobiografią Niemca z Rumunii, Leopolda Auberga, który gdy miał siedemnaście lat, został zesłany na roboty przymusowe do Związku Radzieckiego.</p>
<p>Takich jak Auberg było dużo więcej. Zaraz po II wojnie światowej około 80 000 rumuńskich Niemców zesłano do obozów pracy między Dniepropietrowskiem a Donieckiem. Jedną z deportowanych była matka Herty Müller. Jak czytamy w omówieniu „Huśtawki oddechu”,  „jej przemilczana historia stała się pierwszym impulsem do napisania tej książki. Od matki Müller dowiedziała się niewiele. „Zimno jest gorsze niż głód”, „Wiatr jest zimniejszy od śniegu” – wyrwane z kontekstu zdania zastępowały opowiadanie o obozie. Müller zapragnęła zrozumieć, co się za nimi kryje. Umożliwił jej to pisarz i poeta Oskar Pastior, którego surrealistyczne wiersze jeszcze w Rumunii dawały jej oparcie, który też był jednym z deportowanych. Jego niesamowita pamięć szczegółu stworzyła tę książkę. On opowiadał, ona zapisywała, potem razem konstruowali historię – zmyślenie stało się  motorem ich pracy, ponieważ jak mówi Herta Müller, trzeba się oddalić od rzeczywistości, żeby ją „uchwycić”. Rzeczywistość głodu można oddać jedynie surrealistycznym językiem, gdyż postrzeganie w rauszu, w jaki wprawia chroniczny głód, różni się od tego z pełnym żołądkiem. Była z Pastiorem na Ukrainie, wpatrywała się w tamten świat tak długo, aż po zamknięciu oczu zobaczyła drogę z obozu na pole kartofli. W roku 2006 Pastior umarł. Po rocznej przerwie Müller  zdecydowała się napisać książkę sama. Była mu to winna”.<!-- PHP 5.x --></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.eclicto.pl/nowa-powiesc-muller-wczesniej-niz-w-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nobel 2009 dla Herty Müller</title>
		<link>http://blog.eclicto.pl/literacki-nobel-2009-dla-herty-muller/</link>
		<comments>http://blog.eclicto.pl/literacki-nobel-2009-dla-herty-muller/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 11:20:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Najpopularniejsze]]></category>
		<category><![CDATA[Wydarzenia kulturalne]]></category>
		<category><![CDATA[Herta Müller]]></category>
		<category><![CDATA[literacka Nagroda Nobla]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://webkol.home.pl/blog_eclicto/?p=492</guid>
		<description><![CDATA[Nagrodę Nobla w dziedzinie literatury za rok 2009 otrzymała niemiecka pisarka Herta Müller – ogłosiła Szwedzka Akademia. Werdykt noblowskich jurorów odczytał w Sztokholmie dziennikarzom Peter Englund, sekretarz Szwedzkiej Akademii.   W uzasadnieniu szwedzkich akademików możemy przeczytać, że niemiecka pisarka z „poetyckim wyczuciem i bezpośredniością prozy opisuje losy wywłaszczonych&#8221;.   Urodzona w 1953 roku Müller pochodzi z Rumunii. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="fblike_button" style="margin: 10px 0;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Fblog.eclicto.pl%2Fliteracki-nobel-2009-dla-herty-muller%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=450&amp;action=like&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:450px; height:25px"></iframe></div>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><img class="size-full wp-image-493 alignright" title="sercatko" src="http://blog.eclicto.pl/wordpress/wp-content/uploads/2009/10/sercatko.jpg" alt="sercatko" width="124" height="197" /></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">Nagrodę Nobla w dziedzinie literatury za rok 2009 otrzymała niemiecka pisarka Herta Müller – ogłosiła Szwedzka Akademia. Werdykt noblowskich jurorów odczytał w Sztokholmie dziennikarzom Peter Englund, sekretarz Szwedzkiej Akademii.<span id="more-492"></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><img title="More..." src="http://www.salonkulturalny.pl/wordpress/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"> </p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">W uzasadnieniu szwedzkich akademików możemy przeczytać, że niemiecka pisarka z „poetyckim wyczuciem i bezpośredniością prozy opisuje losy wywłaszczonych&#8221;.</p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"> </p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">Urodzona w 1953 roku Müller pochodzi z Rumunii. Dzieciństwo i młodość spędziła w kraju komunistycznej dyktatury i tam rozpoczęła karierę literacką (1982 &#8211; powieść „Niziny&#8221;), szybko przerwaną zakazem publikacji. Prześladowana przez władze za odmowę współpracy z Securitate, wyemigrowała do Niemiec w 1987 roku. W Polsce jej książki ukazują się nakładem wydawnictwa Czarne, m.in. „Król kłania się i zabija&#8221;, &#8222;Dziś wolałabym siebie nie spotkać&#8221;, „Głód i jedwab&#8221;, „Sercątko&#8221;. Inne tytuły jej książek to: „Człowiek jest tylko bażantem na tym świecie&#8221;, „Huśtawka oddechu&#8221;, „Lis już wtedy był myśliwym&#8221;.</p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"> </p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">W swojej twórczości niemiecka pisarka stawia fundamentalne pytania o to, czym jest kłamstwo i prawda, pytania o wartośi, jakimi nalezy kierować się w życiu.</p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"> </p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">Jedną z najgłośniejszych powieści Müller jest opublikowana w 1994 roku powieść „Sercątko&#8221;, ukazująca obraz z życia Rumunii w czasach reżimu Ceausescu. Jak czytamy na stronie wydawnictwa Czarne, główny wątek książki stanowią losy czwórki studentów – narratorki, Georga, Edgara i Kurta &#8211; których zbliża do siebie samobójcza śmierć Loli, koleżanki z akademika. Ich przyjaźń przyjmuje z konieczności tajny charakter – są bowiem śledzeni, ich rzeczy przeszukiwane, listy – konspiracyjnie obwiązywane włosem – kontrolowane. Wiersze, notatki pamiętniki trzymają z dala od miejsca zamieszkania, w sekretnych kryjówkach. Niebawem rozpoczynają się przesłuchania. Kapitan służby bezpieczeństwa Pjele psychicznie i fizycznie pastwi się nad rzekomymi wywrotowcami. Prześladowania jeszcze bardziej wzmacniają emocjonalną więź czwórki. Ich przyjaźń jest pancerzem ochronnym, oazą normalności w świecie, w którym dyktatura wypacza relacje międzyludzkie.</p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"> </p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">Herta Müller jest laureatką wielu prestiżowych nagród literackich, w tym Nagrody im. Kleista (1994), Europejskiej Nagrody Literackiej Aristeion (1995), Nagrody Fundacji im. Konrada Adenauera w dziedzinie literatury (2004) oraz Berliner Literaturpreis-Heiner-Müller-Gastprofessur (2005).</p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"> </p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">Ceremonia rozdania nagród Nobla (z wyjątkiem nagrody pokojowej) odbędzie się 10 grudnia 2009 w Sztokholmie. Tradycyjnie medale i dyplomy wręczy laureatom król Szwecji Karol Gustaw XVI.</p>
<p><!-- PHP 5.x --></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.eclicto.pl/literacki-nobel-2009-dla-herty-muller/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

